Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Пока майор бегал за сардисом, Алексей обыскал пещеру и нашел-таки устройство, с помощью которого взорвали все пулевики. Небольшая коробочка размером с сигаретную пачку с выступающей поворотной ручкой и боковой кнопкой была своего рода пределом корявости эргономики и дизайна, но свое дело, как выяснилось на практике, исполняла четко, заодно показав, почему местные военные так недолюбливают пулевики на магических накопителях.
Само устройство, мгновенно рассеивающее энергию из кристаллов и перегревающее их до состояния взрыва, стоило не менее пяти миллионов золотом, и в магазине его не купить, но вот как-то оказалось в руках бандита.
Спрятав гаситель в штурмовой рюкзак, он прошелся по пещере еще раз, вытаскивая документы, но таковых оказалось совсем мало. Тетрадка в кожаном переплете да пачка расписок, которые тоже отправились в кармашек рюкзака. Еще он прихватил пару бутылок с почти истлевшими от времени этикетками, полагая, что какую-нибудь дешевку не будут хранить столько лет.
Негромко шелестя ажурными крыльями, сардис словно стрекоза мягко опустился на поляну, Алексей сел в кабину и протянул пулевик пилоту.
– Так, майор. Полетели сейчас до Жемчужного острова.
– Собьют. – Майор покачал головой. – У меня, конечно, есть опознаватель на крайний случай, но все одно над дворцом собьют.
– Нам не нужно штурмовать дворец. – Алексей устало прикрыл глаза. – Нужно уронить машину прямо в западной части парка. Туда, где торчит узкая такая башенка.
– Не успеем. – Майор рывком поднял машину в воздух и развернул над лесом. – Обнаружители срабатывают за километр от береговой линии и за пятьсот метров подают сигнал на атаку для патрульной пары. Им там от любой точки пять минут лёта.
– Нам не нужно пять минут, хотя они у нас будут, – спокойно объяснил Алексей. – Идешь над самой водой. Буквально касаясь брюхом волны. Прямо перед стеной взмываешь вверх и падаешь вниз на деревья.
– Зачем это всё? – Майор уже разогнал аппарат до крейсерской скорости в сто километров в час и с интересом посматривал на пассажира. – Один черт, не успеем добежать до дворца. Нас возьмут раньше.
– Так. Ты или отвозишь меня во дворец, либо мы высаживаем тебя где-нибудь в городе, и дальше я лечу один.
– Не долетишь ты один, – ворчливо произнес безопасник. – Загонишь сардис в воду, или вообще пережжешь котел.
– Да ладно. – Алексей усмехнулся. – Скажи честно, что тебе интересно, к кому во дворце я так рвусь.
– Да, интересно. – Майор кивнул. – А еще мне интересно, как это молодой человек, живущий в столице чуть больше месяца, имеет таких врагов и таких друзей. Я вот уже десять лет в Управлении Государственной стражи, но и близко не допущен к этому уровню секретов.
– Честно?
– Ну, давай честно. – Майор кивнул.
– Я обаяшка. – Алексей широко улыбнулся, от чего майора передернуло судорогой, и он полез в боковой карман, доставая стеклянную флягу, обшитую кожей.
– Умой лицо, обаяшка. А то крупные пятна крови с одежды снял, а у тебя все лицо в мелких кровавых точках, словно у барха, обожравшегося мяса. От твоей рожи сейчас даже портовые душегубы обоссутся.
Дежурная смена обнаружителей сидела у экранов, наблюдая за воздушным пространством вокруг дворца и постоянно держа связь с патрулями на воде и в воздухе. Размытое зеленоватое пятно, скользящее с большой скоростью к границе острова, где располагался дворец и дворцовые постройки, оператор заметил сразу же, но, пощелкав рычагом переключения диапазонов, убедился в том, что это скользящая засветка от поверхности воды, и увел чашу обнаружителя в другой сектор.
В это время сардис легко взмыл в воздух и, перемахнув через пятиметровую каменную стену, пролетел метров двести над парком и в десяти метрах от тонга-беседки рухнул в переплетение деревьев, пробив кроны до самой земли.
Охрана королевы-матери – молодые женщины, одетые в легкие брючные костюмы темных тонов, отреагировали мгновенно и адекватно, взяв незваного гостя в прицел пулевиков и подав сигнал охране дворца.
Из смятой кабины сардиса вывалился смутно знакомый им юноша с двумя бутылками в руках.
– Моя королева! – Он несколько игриво поклонился до земли, полностью игнорируя наставленные на него стволы. – В этот прекрасный день я не мог не вспомнить ваше приглашение на тонг. И вот… – Алексей повернул бутылку к себе этикеткой. – Виссартиан семьсот пятого года… это неплохо?
Клара ши Гор мгновенно все поняла. И что юноша, с которым она познакомилась на грандиозной пьянке у гвардейцев, трезв как стекло, и что все действительно срочно и серьезно.
– Я вижу, герцог, что вы хорошо подготовились к визиту. – Клара, совсем не старая женщина лет шестидесяти, в сиянии молодости, красоты и обаяния широко улыбнулась, пряча свой пулевик в складки платья. – Бирна, отменить тревогу. Ледис, стул нашему гостю. Ласси, поднимай первый взвод, второй в боевой готовности, третий вызвать из города.
– А еще, у меня маленький, но очень забавный сувенир, ваше величество. – Алексей снова поклонился, а когда выпрямился, в его руке лежал обычный запоминатель, используемый стражами и вообще всеми, кто мог себе позволить такую игрушку.
– Касси, видон, – коротко скомандовала Клара, и названная девушка просто истаяла в пространстве. – Так на чем же мы остановились?
– На виссартиане семьсот пятого года? – с улыбкой предположил Алексей, подавая бутылки девушкам из свиты.
– Нет. – Королева с улыбкой покачала головой. – На вашем неподобающем виде. Являться к королеве в этих обносках…
Вместо ответа Алексей повернулся к стоявшей за правым плечом девице, не уступающей ему ростом, а статью гвардейцу.
– Красавица, ответь, пожалуйста. Я похож на садовника?
– О да. – Девушка фыркнула словно кошка. – Именно на садовника ты и похож.
– Вот видите, ваше величество! – Алексей поднял руки и повернулся кругом. – Я просто садовник. Выкорчевываю вредные растения, что прорастают в вашем саду. – Он выдернул дагу из ножен. – А здесь вот можно видеть даже сок этих несносных сорняков.
– Да вы весь в этом… соке, герцог. – Одна из девиц, стоявшая чуть сбоку, усмехнулась. – Похоже, вы побывали в том месте, где они росли особенно густо.
– Сколько же сорняков вы выкорчевали сегодня? – Королева прошла в беседку и, сев за стол, жестом показала Алексею на стул, стоявший напротив, и, мягко отстранив руку фрейлины, взяла в руки чайник и налила тонг в чашку.
– Попробуйте. Это совершенно очаровательный сорт, который нам присылают из крошечной горной деревни на перевале Тонсар.
– Боюсь, я недостаточный ценитель этой красоты, королева. – Алексей поклонился и пригубил напиток, оказавшийся и вправду с очень оригинальным оттенком, напомнившим ему малину. – Ягодный такой привкус, да?
– Ну, вот, а говорили, что не разбираетесь в сортах. – Клара с улыбкой кивнула. – Да, это особый сорт, куда добавляют ягоды, растущие в небольшой долине в горах, куда ходят только жители этой деревни.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71